A truly consecrated man is a man who
has given up his future. He abandons not only his future in the
world, but also his so-called spiritual future. He no longer has
hopes for himself in anything; all his hope is in God. He lives
purely and simply in the hand of God; he is what God wants him to be
and does what God wants him to do. Whatever the outcome may be, he
does not know and does not care. He only knows that he is a
sacrifice, wholly belonging to God. The altar is forever the place
where he stands, and a heap of ashes is forever the result. His
future has been utterly abandoned. (The Experience of Life)
一個真奉獻的人,就應該是一個斷送了前途的人,不只世界的前途斷送了,就連所謂屬靈的前途也斷送了。他不再為自己盼望什麼,他所有的盼望都在神那裡。所以他乃是單純地活在神手裡,神要他怎樣,他就怎樣;神要他作什麼,他就作什麼;結果如何,他不知道,也不顧慮。他只知道他是一個祭物,是完全歸給神的,祭壇永遠是他所該站的地位,一堆灰永遠是他所該有的結果,他的前途是完全斷送了。《生命的經歷》
沒有留言:
張貼留言